Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Yiddish Words of the Day

my brother gave me a "Yiddish word of the Day" calendar.

And I usually forget to tear off the days.

So... for your edification.. here are the Yiddish words of the day from January first through January 21st.

Tararam (tah-rah-RAHM) - a big noise, a big to-do

Batamt (bah-TAHMT) - tasty

Feh (FEH) - Ick, Yuck

Metsiye (meh-TSE-yuh) - bargain

Shiksa (SHIK-suh) - A gentile woman

A Deyge Hobikh (uh Day-guh hahb eekh) - I don't care

Oy Vey! ( oy VAY) - Oh pain!

Shmooze/Shmuz (SHMOOZ) - chit-chat, talk up

A shaymen dank dir in pupik (uh SHAI-nuhm DAHNK deer een POO-pik) - Thanks for nothing (literally: many thanks in your belly button)

Landsman (LAHNTZ-mahn) - Someone from the same hometown; a fellow jew.

Forshpayz (FOHR-shpaiz) - Appetizer

Guten Yontif (GOOT-ehn YOHN-tif) - Happy Holiday (literally: Good Day)

A fayer zol im trefn (uh FAI-ehr zohl eem TREHF-ehn) - A fire should burn him

Shmata (SHMAH-tuh) - A rag; Old clothing

Lomir Geyn (LOH-meer Gay-ehn) - Let me go

Chazer/Khazer (KHAH-zehr) - Pig

Shtarker (SHTAHR-kehr) - Someone brave or important

Af Tselukhis (AHF tseh-LOOKH-uhs) - Out of spite

Bagels and Lox - Bagels and lox have become de rigeur for American Jews at Sunday brunch. Some say bagels, the round bread which is boiled to make its outside chewy, came from Krakow, Poland, and others say from Austria. The hold in the middle is daid to have facilitated their sale by peddlers who stacked them on sticks. Lox, which comes from the German lachs, meaning salmon, is usually smoked and cured. Many people prefer the more expensive "Nova," or lox from Nova Scotia, which tends to be less salty. The sandwich is often eaten with lettuce, tomatoes, onions and capers.

A metsiye fun a ganef (uh meht-ZEE-yeh fuhn ah GAH-nehf) - It's a steal (literally: a bargain from a thief)

Frayhayt (FRAI-hait) - Freedom


( 3 comments — Leave a comment )
Jan. 21st, 2002 10:31 pm (UTC)
I don't know where the heck they're getting these spellings...

and "out of spite"? That doesn't strike me as correct.

Then again, I'm having the fucking shitty day from the deepest of the hell dimensions, so don't mind me.
Jan. 21st, 2002 10:54 pm (UTC)
See, I was thinking the same thing.

But then I figured that maybe I just didn't know what the hell I was talking about... given my gentile status and all.

Jan. 22nd, 2002 07:49 am (UTC)
In "Blazing Saddles", it has been told that what Mel Brooks yells out as his "Indian Chief" character is Yiddish for "Let them go!".
( 3 comments — Leave a comment )


A Non-Newtonian Fluid

Latest Month

March 2010
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow